Christmas
Bunny Weihnachtshäschen
frei
nach Mary Brandolino In
memory of all the bunnies we couldn't save. In Erinnerung an all die
Häschen, die wir nicht retten konnten.
I remember Easter Sunday Ich
erinnere mich an den Weihnachtsabend It was colorful and fun Es war farbenfroh
und fröhlich The new life that I'd begun Das neue Leben, das ich begann
In my new cage. In meinem neuen Käfig.
I was just a little thing
Ich war nur ein kleines Ding When they brought me from the store Als
sie mich aus dem Geschäft brachten And they put me on the floor Und mich
auf den Boden setzten In my cage. In meinem Käfig.
They would take
me out to play Sie würden mich zum Spielen heraus holen Love and pet me
all the time Mich die ganze Zeit lieben und streicheln Then at day's end
I would climb Dann würde ich abends klettern In my cage. In meinen
Käfig.
But as days and weeks went by Aber als die Tage und Wochen
vergingen I saw less of them it seemed Schien es, als würde ich sie
weniger sehen Of their loving touch I dreamed Von ihren liebevollen
Berührungen träumte ich In my cage. In meinem Käfig.
In the night
outside their house In der Nacht, außerhalb ihres Hauses I felt sad and
so neglected Fühlte ich mich traurig und vergessen Often scared and
unprotected Oft verängstigt und unbeschützt In my cage. In meinem
Käfig.
In the dry or rainy weather Bei trockenem oder regnerischem
Wetter Sometimes hotter sometimes colder Manchmal heißer, manchmal
kälter I just sat there growing older Saß ich da nur und wurde
älter In my cage. In meinem Käfig.
The cat and dog raced by me
Die Katzen und Hunde rannten an mir vorbei Playing with each other
only Spielten nur miteinander While I sat there feeling lonely
Während ich mich einsam fühlend dasaß In my cage. In meinem
Käfig.
Upon the fresh green grass Über das frische grüne
Gras Children skipped and laughed all day Hüpften und lachten Kinder den
ganzen Tag I could only watch them play Ich konnte ihnen nur beim spielen
zusehen From my cage. Von meinem Käfig.
They used to take me out
Sie nahmen mich für gewöhnlich raus And let me scamper in the sun Und
liessen mich in der Sonne herumhüpfen I no longer get to run Ich komme
nicht länger zum rennen In my cage. In meinem Käfig.
Once a cute
and cuddly bunny Einst ein niedliches und kuscheliges Häschen Like a
little ball of cotton Wie ein kleiner Ball aus Baumwolle Now I'm grown up
and forgotten Jetzt bin ich ausgewachsen und vergessen In my cage. In
meinem Käfig.
I don't know what went wrong Ich weiß nicht, was
verkehrt lief At the home I did inhabit In diesem Zuhause lebte ich I
just grew to be a rabbit Ich wuchs nur auf, um ein Kaninchen zu sein In
my cage. In meinem Käfig.
But they've brought me to the pound
Aber sie brachten mich zum Tierasyl I was once loved and enjoyed Ich
war einst geliebt und genossen Now I wait to be destroyed Nun warte ich
darauf zerstört zu werden In my cage. In meinem Käfig.
|